jueves, 5 de abril de 2012

EL GATO EN LA LITERATURA:EL GATO VIEJO DE JUAN ALEJANDRO DE NORMANDIA

LA VEJEZ DEL GATO
Juan Alejandro de Normandìa, traducción del francés de Cecilia Levallois

Soy un gato viejo
Y cuando frunzo el entrecejo,
El pelo se queda en el mismo lugar.
A veces tengo hastìo de jugar.
 Tengo que pensar
Que los ratones de hoy
Hacen ejercicios para mas desarrollar
Y burlarse de lo que soy.
Soy un gato viejo,
Mi esclavo humano me llama delicioso vino añejo
Para que no sienta el dolor de envejecer.
Que va a ser!
Soy un gato viejo, claro que sì,
Pero glorias de correrìas
Y heroísmos en mis solterìas
Aun se hablan de mì.
Toda una serie de generaciones
Brotò de mis aquelarres con finas damas,
pero por vago me cortaron mis cojones
 y solo me quedaron los recuerdos de esas camas.
Soy un gato viejo, que mas les puedo dar?
Me consuelo que si la juventud supiera
Y me aflijo que la vejez apenas pudiera,
eso me puede consolar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada